【防疫英文】「潛伏期、確診病例、隔離」英文怎麼說?

test 提交于 周四, 02/04/2021 - 14:18

防控疫情,隔离工作至关重要,那么“隔离”到底该怎么说呢?不少人目前的状态就是待在家中,英文我们可以说 stay at home,例如:They are staying at home as much as possible. (他们尽可能地待在家中。)

而真正说到“隔离”,英文对应的是quarantine这个词,“居家医学观察”则可以说medical observation at home。

“自我隔离”也就是quarantine oneself,例如:If you've taken a train or flight recently, you’d better check it out to see whether you need to quarantine yourself.(如果你近期坐过火车或飞机,最好检查一下看是否需要自我隔离。)

此外,be put in quarantine或者(place somebody, be) under quarantine 表示“被隔离”,be released from quarantine 则指的是“解除隔离”。

COVID-19英文

test 提交于 周四, 02/04/2021 - 13:58

COVID-19 pandemic /kɔ.vid diz.nœf/
coronavirus pandemic
SARS-CoV-2
COVID-19 testing 2019冠状病毒病检测
SARS-Cov-2 nucleic acid test report 新冠核酸检测报告
nucleic acid test 核算检测
Vaccines for COVID-19

self-isolation, be self-isolating, or you can simply say “stay home,” don’t gather, not in close contact with others. ​

quarantine (v.) 隔離 (人或動物)
也可以當名詞用,指「隔離檢疫期」。而「自主隔離」可以說是 keep oneself in isolation;另外「預防措施、防護措施」則是 preventative measure。

教你認識【羽毛球英文】Badminton 含羽毛球英文術語:人員/規則/打法/場地/器材/比賽

test 提交于 周四, 02/04/2021 - 13:54

羽毛球英文怎麼說你知道嗎?你也和Yes小編一樣喜歡打羽毛球嗎?如果看國外羽毛球賽事,或是和外國人一起打羽球毛時,想知道羽毛球英文怎麼說嗎?

編編在這裡公布答案:羽毛球英文叫Badmintion,至於為什麼羽毛球英文叫Badmintion呢?以及有哪些羽毛球英文術語,現在就讓Yes小編一次整理通通教給你。

羽毛球英文術語百科
羽毛球運動 (the sport of badminton; badminton sport)
Badminton sport is a kind of profound cultural heritage, decorous temperament andadapt to people pursuit vogue, paying attention to health needs of sports.

羽毛球運動是一項具有深厚的文化底蘊、高雅的情趣和適應人們追求時尚、關注健康需求的運動項目。

羽毛球運動由來
羽球運動的前身是板羽球(但現在羽球和板羽球已發展成不同的兩種球類運動),也就是使用木板拍打紮有羽毛的球體(類似毽子),並讓它避免落地的遊戲,已有近二千年的歷史,在古代歐洲、中國、日本都可以看見它的身影。

「原來如此」的英文不要只會說I see...記住這5句話,讓你的英文更地道

test 提交于 周四, 02/04/2021 - 13:52

用英文對話時,想要說「原來如此!」卻不知道要怎麼表達嗎?除了 “I know.” 之外還有什麼說法呢?小V一次告訴你!

「原來如此」通常表示一個人明白某件事情,而中文僅僅四個字,卻可以在不同情境下使用,表達不同程度的理解。今天小V整理五句「原來如此」的說法,這些句子你一定聽過,一起來看看吧!

1. I see.

不要再說 I know 了! 一句 “I see.” 就是最簡單也最常用的說法:

A: Her grandparents are Italian, so she goes to Italy every summer vacation.(她的祖父母是義大利人,所以她每個暑假都會待在義大利。)
B: I see.(原來如此。)

2. Now I get it!

原有的困惑被解決了,就可以用這句話說。now 可以被省略,直接說 I get it! 也代表「原來如此」的意思,是非正式的口語用法。

常用的英文口語用一個單字也行 !

test 提交于 周四, 02/04/2021 - 13:48

absolutely!-絕對正確

adorable!-可愛極了

amazing!-太神了

anytime!-隨時吩咐

almost!-差不多了

awful!-好可怕啊

after u-您先

about when?-大約何時

all set?-一切妥當

allow me!-讓我來

baloney!-胡扯!荒謬

behave!-放尊重點

bingo!-中了

無聊 – !真無聊

brovo!-太棒了

bullshit!-胡說

crazy!-瘋了

deal!-一言為定

disgusting!-好噁心呀

drat!-討厭

Encore!-再來一次!

Exactly!-完全正確!

Fantastic!-妙極了!

Farewell!-再見!

Fifty-fifty!-對半分!

Foul!-犯規了!

Fresh!-好有型!

Gesundheit!-保重!(特別用於對打噴嚏的人說)

Gone!-跑了!